Home

Advertisement

старина мест [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий Бондаренко

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

monlit>williams>piatigorsky [Nov. 15th, 2009|11:32 pm]
Хокку от Live1000
link13 comments|post comment

Артур Медведев + [Sep. 2nd, 2009|10:25 pm]
В 1993 году в первом гуманитарном корпусе МГУ я прочел первый выпуск "Волшебной Горы". Артур тогда, кажется, работал в типографском что ли отделе МГУ в том же здании, и у меня есть смутные воспоминания, что мы мельком виделись тогда и обменялись парой фраз. Смутные воспоминания между явью и реалом, как все в 1993, когда к нам в квартиру, "кажется", ввалились гебисты и поставили жучки, "кажется", я чуть не получил пулю в лоб от молодого солдатика на Красной Пресне. Все не очень реальное, тем более из сегодня.
Потом мы познакомились близко в 2004. Семинары "Горы", Головин, правая.ру. Было доверие. Отчего-то полное доверие. Что редко бывает даже между друзьями, но все же случается в России, да и не только в России.
Артур сумел объединить круг русских и мусульманских консервативных мыслителей в 1990-е и 2000-е, когда это уже было почти невозможно. И все же мы должны понимать, что система или истеблишмент никогда не признают ни "Волшебную Гору", ни ее основателя. Т.е. Артур, даже испытывая определенные симпатии ко второму президенту РФ, всегда понимал, что задачей "Горы" является проивостояние и духовная борьба с современным миром, и радовался каждому выпуску "Горы" как последнему.
Очень надеюсь, что у нас хватит сил и возможностей продолжить дело Артура - издание "Волшебной Горы" и поддержку русской и общемировой традиционной мысли.
link4 comments|post comment

С Рожеством Христовым! [Jan. 7th, 2009|08:47 pm]



Крест из Темпласра (северное побережье Антрима, VII в.?). Tempul Lasra (Храм Пламени или св. Ласары?). Камень для креста с запада, из Донегола (перевезли готовый крест или только камень?).
link11 comments|post comment

dixi [Nov. 28th, 2008|04:57 pm]
Трета-юга, века трояни,
не вернуть вас уже никак,
воет вьюга, несутся сани,
в синем небе мерцает знак.

На дворе зима скороспела,
серым волком ярится день.
За душою крадётся тело,
как за телом крадётся тень.
link7 comments|post comment

Чарльз Вильямс. Призвание Артура [Aug. 5th, 2008|01:13 am]
Артур был юн, Мерлин встретил его на дороге.
Волком волшебник смотрел, шёл, где лес непролазен,
волосом чёрен, мрачен от голода, грязен
от ложа навозного, с нечеловеческим глазом.

Храбро стоял Артур; снег сёк; Мерлин рек:
- Ныне я Камелот; ныне мне воздвигнутой быть палатой.
Король Колыбель у Темзы сидит; личина из злата
скрывает лицо в морщинах, всё, кроме одного глаза.

Хладен и мал – зад погрузил в подушки.
Сквозь изумруд Нерона зрак близорук
вглядывается в купцов льстивых, стоящих вокруг.
Мрачная маска позолочена неподвижной девичьей усмешкой. Read more... )
link16 comments|post comment

Чарльз Вильямс: штрихи к портрету. [Jul. 15th, 2008|06:59 pm]
Биография поэта вряд ли объясняет его поэзию. Лишний университет или пара знакомств в ученых кругах не прибавят и не убавят к самодостаточной крепкой поэзии. Если человек нам интересен и вызывает у нас симпатию, это еще не значит, что мы будем зачитываться его произведениями и похвалим его как автора. Одно дело - история литературы, другое дело – литература. Все это к тому, что биографические детали к портрету малоизвестного русскому читателю поэта и прозаика Чарльза Вильямса рассчитаны скорее на любителей истории, а не на ценителей поэзии. Впрочем некоторые факты могут показаться любопытными.

Чарльз Вальтер Стэнсби Вильямс родился 20 сентября 1886 г. в Лондоне. Read more... )
link23 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [Jun. 23rd, 2008|12:51 am]

ι

Тело единое оргáном пело;
деяния тождества поклонялись Господу;
цвело и звенело пение Византии.

 
О рамена, локти, запястья,
благословите Его, хвалите Его, величайте Его вó веки;
сочленения пальцев,
благословите Господа;
суставы колен и лодыжек,
благословите Господа;
бёдра и спины во множестве,
благословите Его, хвалите Его, величайте Его вó веки;
благословите Его на Кавказе, благословите Его в Латеране,
благословите Его в эмблемах Лондона-в-Логре;
если будут иные языки за Логром,
благословите Его, хвалите Его, величайте Его вó веки;
если будет сознание в толще подвижной воды,
или власть хоть какая-то на болотах за дальним По-лу,
хоть какая-то мера среди областей безголовых,
благословите Его, хвалите Его, величайте Его вó веки.

link2 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [Jun. 19th, 2008|11:36 pm]
θ

Эльбрус тонет в Золотом Роге:
стопы творения вспять ступают сквозь воды.

Тяжко одинокой галеры движение,
механика рук и вёсел немеет;
белеет холст заплатой на пурпурных парусах
в слабеющих руках мужей,
морской простор шумит в сердцах.

Рождённое в море сокровище Азии,
с гор Кавказа, сработано в Визáнтии,
злато земли рассыпали над морем,
мостили вокруг водоёма видений,
оно не мерцает, не светится боле.Read more... )
link2 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [Jun. 5th, 2008|09:30 pm]
η

Адамы во глубине иеросалимской вздыхали, –
тонко их мысли свивался венец, -
взывая: «О разветвлённый отец,
не слишком ли долго я ждал в беспечальном
лишённом иных измерений пространстве?
Не видит ли Бог начал воюющих?
Подобает нам расти до высот, Бога и Царя взыскующи:
Подобает нам смотреть на сраженье деяний в непостоянстве». Read more... )

link3 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 30th, 2008|01:02 am]
ζ

Почему Папа движется в имперских походах?
почему золотые дворцы тускнеют пред папской
одеждой, плотью и костью искупления?
что нарушило волю Императора? 

link1 comment|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 29th, 2008|01:00 am]

ε

Туман клубился у края старого солнца;
мамонты и медведи бродили по широкому краю уступа.
Сила себя проявляла в нравах
рук, суставов, запястий, кистей;
плоскости дланей, средоточия конусов скрытых,
раскрывались в Ломбардии, - навершие конуса в Риме,
полное знания, понтифик арвальской коллегии
восходящих инстинктов, дороги (живые и мёртвые) в Риме, -
чтобы в Галлии строить мосты, в Византии приёмы вести.
Ногти, слабые времени сева, почву скребли,
и гвоздями железными труд был окончен в пору нашей нужды,
сфера высокая основания конуса, поражение взошедших семян:
руки заклинания стали руками поклоняния,
пятикратный псалом, указание Латерана:
действия и страдания единое таинство,
единая и внезапная молния тождества,
горестные деяния рук Папы.

link11 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 26th, 2008|01:07 am]
δ

Млеко точат сосцы Галлии,
тригонометрическое млеко учения.
Муж припал к сосцам; его суставы застыли,
он поглощает логику, учение, закон,
пьёт из грудей
intelligo и credo.
Я, Талиесин, рожденный от друидов у моря,
также пил в школах галльских,
я пил за столом учительским;
я пел созвучно водам логрийским,
течению Темзы, волнам прилива.
Сквозь гром колесниц железных на галльских дорогах,
меня унесли корабли на морские просторы;
Логра наречие было лишь отражением Византии;
великому искусству учили в сердце артуровых гаваней.                

link5 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 24th, 2008|02:40 am]

γ

Эльбрус поднялся над Золотым Рогом.
К югу от кости морской, Туле, каменный череп,
пастбище на одинокой скале,
схема Логра, тема и образ империи,
поднялся в равновесии, вес правления со славою.
Мерлин, времени мера, взбирается сквозь призмы и линии;
по-над Камелотом и дальним Карбонеком,
над Опасным Сиденьем и Престолом союза,
фосфор философской звезды Персифаля хлынет.
Лев Ланселота, смущенный запахом поклонения,
рыкает подле тела госпожи Гвиневеры.
Мерлин определяет в умных эмблемах
щит над щитом, положение над положением;
на дорогах слышен топот господских коней.
Мечи сверкают; разбойники убегают;
Стол установлен твёрдо в королевском холле,
а над сиденьями начертаны знаки души и доли,
деяния, подвиги и вся история Логра.
По имперской дороге спешит белый нунций
возвеличить сердца Латерана, Галлии, Логра.
 

link5 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 21st, 2008|01:37 am]

β

Заря поднялась над Золотым Рогом.
Я видел тождества, отраженные в сапфирном море:
за Синаем Арарат, за Араратом Эльбрус –
светом брызжущий, снегом искрящийся,
целомудрие стройных вершин Кавказа;
снега отблеск на бровях мира
сменился глубоким зелёным долом.
Из Визáнтия присланы тождества письмена,
когда племена собрались праздновать
тезоименитство своего отца-императора.
Империи солнце сияло на каждом кургане,
с валом двойным, охраной долин плодородных.
Сияли клинки благородного древнего танца;
девы нагие смеялись от счастья земного,
телом своим повторяя провинции форму,
форму основы пространства,
полукруглой основы славы имперской.
Спины напряжены, любови устроены;
брошено через воздушные реки империи
имя забытое, шута бремя,
слава и рама любовников низин Кавказских
звенела вокруг снегов Эльбруса.
Тело единое оргáном пело.

link3 comments|post comment

чарльз вильямс. Видение империи [May. 18th, 2008|11:54 pm]
α

Тело единое оргáном пело;
наречия мира расцвели в Византии;
звенело и пело просторечие Византии;
улицы вторят гласу Престола.

Деяния нисходят от Престола.
Под ним, переводя греческий минускул
для всех племен, тождества творения
удивительно снисходящие в род и род,
слуги пишут деяния царские;
логофеты сбегают по порфирным ступеням,
разнося послания по всей империи.

Талиесин прошёл сквозь ближайших ангелов,
от явления благодати до места образов.
Утро воссияло на Золотом Роге;
он слышал за спиною стук колесниц:
несли обновление всем языкам;
он видел нунциев, отправленных по течениям
морским, в постоянном движении,
гребцов руки, прикованные к имперским веслáм,
колесницы и галеры, дарованные послам,
отправленным за море до берега иного.
Царский поэт смотрелся в зеркало Золотого Рога.
link10 comments|post comment

чарльз вильямс. Талиесин возвращается в Логр [May. 17th, 2008|01:43 am]
Оставлены моря;
я в гавани логрийской
легко сошёл на брег
под ветром штормовым.
Подняты якоря
и мачты заскрипели,
плывут назад в Босфор,
а мне - к холмам родным.

На злате колесниц
небесный Император.
Он над моим конём
семь звёзд смахнул с небес.
Дубы клонились ниц,
скрипя и выгибаясь.
Семижды серп златой
Рассёк волшебный лес. Read more... )
link9 comments|post comment

чарльз вильямс [May. 15th, 2008|01:41 am]
Талиесин чрез Логр

Прелюдия

I

Непокорные племена внимали;
православная мудрость расцвела от Кавказа до Туле;
Императора слава распростерлась до края мира.


В пору срединной Софии
Императора слово установило царство в Британии;
в Софии пели непорочное зачатие Мудрости.

Карбонек, Камелот, Кавказ,
врата и сосуды, посредники света;
география, дышащая геометрией, обоюдопернатый Логос.... )
link2 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]

Advertisement